Quantcast
About this site
About us
Our beliefs
Your first visit?
Contact us
External links
Good books
Visitor essays
Our forum
New essays
Other site features
Buy a CD
Vital notes

World religions
BUDDHISM
.
CHRISTIANITY
Who is a Christian?
Shared beliefs
Handle change
Bible topics
Bible inerrancy
Bible harmony
Interpret Bible
Persons
Beliefs, creeds
Da Vinci code
Revelation, 666
Denominations
.
HINDUISM
ISLAM
JUDAISM
WICCA / WITCHCRAFT
Other religions
Other spirituality
Cults and NRMs
Comparing religions

About all religions
Important topics
Basic information
Gods & Goddesses
Handle change
Doubt/security
Quotes
Movies
Confusing terms
Glossary
World's end
One true religion?
Seasonal topics
Science v. Religion
More info.

Spiritual/ethics
Spirituality
Morality/ethics
Absolute truth

Peace/conflict
Attaining peace
Religious tolerance
Religious hatred
Religious conflict
Religious violence

"Hot" topics
Very hot topics
Ten commandm'ts
Abortion
Assisted suicide
Cloning
Death penalty
Environment
Equal rights - gays & bi's
Gay marriage
Nudism
Origins of the species
Sex & gender
Sin
Spanking kids
Stem cells
Women-rights
Other topics

Laws and news
Religious laws
Religious news

 

!!!!!!!! Search error!  If the URL ends something like .htm/  or .htm# delete the character(s) after .htm and hit return.

WHAT THE BIBLE SAYS ABOUT WICCA AND WITCHCRAFT

Interpretation of Exodus 22:18

horizontal rule

Sponsored link.


horizontal rule

Exodus 22:18 in 19 English translations of the Bible:

Various Biblical translations render this verse as:

  1. American Standard Version "Thou shalt not suffer a sorceress to live."
  2. The Answer: Put to death any woman who does evil magic.
  3. Amplified Bible: You shall not allow a woman to live who practices sorcery.
  4. Good News Version: Put to death any woman who practices magic.
  5. James Moffatt Translation: You shall not allow any sorceress to live.
  6. Jerusalem Bible: You shall not allow a sorceress to live.
  7. King James Version: Thou shalt not suffer a witch to live.
  8. Living Bible: A sorceress shall be put to death.
  9. Modern Language Bible: Allow no sorceress to live.
  10. New American Bible: You shall not let a sorceress live.
  11. New American Standard Bible: You shall not let a sorceress live.
  12. New Century Version: Put to death any woman who does evil magic.
  13. New International Version: Do not allow a sorceress to live.
  14. New Living Translation: A sorceress must not be allowed to live.
  15. New Revised Standard Version: You shall not permit a female sorcerer to live.
  16. New World Translation: You must not preserve a sorceress alive.
  17. The Promise: Contemporary English Version: Death is the punishment for witchcraft.
  18. Revised Standard Version: You shall not permit a sorceress to live.
  19. Revised English Bible: You must not allow a witch to live.

In the original Hebrew manuscript, the author used the word m'khashepah to describe the person who should be killed. The word means a woman who uses spoken spells to harm others - e.g. causing their death or loss of property. Clearly "evil sorceress" or "woman who does evil magic" would be the most accurate phrases in today's English usage for this verse.

The Good News Bible uses the term "magic." This is also a poor selection because that term has been used to refer to:
bulletstage magic, sleight of hand, magic tricks.
bulletceremonial magic used to harm other persons.
bulletceremonial magic used to heal other persons.

The King James Version and Revised English Bible use the term "witch." In North America, the term normally refers to Wiccans -- the followers of the Wiccan religion. According to the Scofield Reference Bible this verse from the Hebrew Scriptures (Old Testament) was written in the year 1491 BCE. This is some 650 years before the origin of the Celtic people circa 850 BCE from whom some elements of Wicca were taken. So Exodus 22:18 can hardly be referring to Wiccans.

horizontal rule

Sponsored link:

horizontal rule

References used:

  1. Alexi Kondratiev "Suffer a Witch to Live", Enchanté, the Journal for the Urbane Pagan, Mabon & Vinalia (1994), P. 11-15
  2. Paul Hume, "Thou shalt not suffer a Witch to live," at: http://www.witchvox.com/words/words_1999/

horizontal rule

Site navigation:

 Home > World religions > Wicca > Wicca/Bible > here

or Home > Christianity > Bible & the world > Wicca/Bible > here

or Home > Christianity > Bible topics > Wicca/Bible >  here

horizontal rule

Copyright © 1997 to 2001 incl. and 2003 by Ontario Consultants on Religious Tolerance
Latest update: 2003-JUN-2
Author: B.A. Robinson

line.gif (538 bytes)


horizontal rule

Go to the "Wicca/Witchcraft and the Bible" menu, or choose:

Google
Web ReligiousTolerance.org

Go to home page  We would really appreciate your help

E-mail us about errors, etc.  Purchase a CD of this web site

FreeFind search, lists of new essays...  Having problems printing our essays?


Twitter link

Facebook icon

Google Page Translator:

This page translator works on Firefox,
Opera, Chrome, and Safari browsers only

After translating, click on the "show
original" button at the top of this
page to restore page to English.